All cops are bastards! (A.C.A.B.)

A címbéli felirat díszeleg legalább három helyen a szombathelyi Vásárcsarnok oldalán, nekem pedig kifúrja az oldalamat a kíváncsiság, vajon kinek akart üzenni a „művész”? A városba érkező külföldieknek? Az angol nyelvet ismerő szombathelyieknek? És ez vonatkozik az alaszkai, dán, svéd rendőrökre is?

Magyarra fordítva a felirat kb. annyit tesz, hogy minden rendőr „bastard”. A bastard viszont nem egyértelmű. A South Parkban szegény Kenny elhalálozásakor rendre „Szemetek!”-nek fordítják. Az MTA SZTAKI szerint a jelentése lehet még: korcs, fattyú, hapsi, nem valódi, törvénytelen, elfajzott és köcsög is. Az A.C.A.B.-ról bővebben itt.